close
나에게머릴기대고물끄러미바라보아도모르죠
두팔을열어보이면시원하다말하면서도모르죠
低著頭悵然若失的你也不知道是否能看到我
即使你邊伸開雙臂邊說著涼爽你也不知道我的存在
투명한 나이지만 네 앞에 서있잖아
네 눈은 날 너머 쳐다볼 뿐이야
雖然我是透明的可是我就站在你身邊啊
就是你凝視的那一邊啊
* 단 한 번만 한 번만 날 찾아봐 제발
只一次一次就好 拜託 找找我
흐느끼면 더욱 흐느낄수록
투명해져만 가는데
越是抽泣 我就變得越透明
죽을 만큼 간절한 내 기도의 끝에
내 품에 가질 수 있게
오직 너만이 찾아준다면
一直到死我都會懇切的祈禱能夠將你擁入懷中只要你能找到我
희뿌연겨울서리에내마음을그려보여도모르죠
灰濛蒙的秋霜中刻畫出了我的心情可是你卻不知道
흩뿌린빗방울모아눈물대신흘려보아도모르죠
飄落的雨滴是我積攢下用來代替我留下的眼淚可是你也不知道
차가운 나이지만 널 향해 흐르잖아
네모난 날 항상 원망할 뿐이야
雖然冰冷但也是向這你流動向四處散開我也只能抱怨
*REPEAT
금이 가 베이고 내 심장이 다 깨지고
刺的深深扎入使原本就有裂痕的心碎了
거칠게 날이 선 끝에 Oh
조각조각부서진그땐날보게될텐데
粗糙的邊緣被磨得鋒利oh 碎成一片一片應該就會看到我吧
** 안보이니 이렇게 널 사랑하잖아
即使看不到 我也是這樣的愛你啊
한구석에 남은 너의 지문도
지독히 아로새긴 채
就連你留在小角落裡的手印我都會銘記在心裡
죽을 만큼 까맣게 멍든 가슴속을
꺼내 다 보여줬는데
傷痕累累的心 掏出來給你看
그저 창 밖이 칠흑 같단 너
你卻只看著窗外的漆黑一片
안보이니 그저 창 밖이 칠흑 같단 너
看不到嗎 只看著窗外漆黑一片的你
하염없이 그저 창 밖만 바라보는 너
漫無邊際的看著窗外的你
두팔을열어보이면시원하다말하면서도모르죠
低著頭悵然若失的你也不知道是否能看到我
即使你邊伸開雙臂邊說著涼爽你也不知道我的存在
투명한 나이지만 네 앞에 서있잖아
네 눈은 날 너머 쳐다볼 뿐이야
雖然我是透明的可是我就站在你身邊啊
就是你凝視的那一邊啊
* 단 한 번만 한 번만 날 찾아봐 제발
只一次一次就好 拜託 找找我
흐느끼면 더욱 흐느낄수록
투명해져만 가는데
越是抽泣 我就變得越透明
죽을 만큼 간절한 내 기도의 끝에
내 품에 가질 수 있게
오직 너만이 찾아준다면
一直到死我都會懇切的祈禱能夠將你擁入懷中只要你能找到我
희뿌연겨울서리에내마음을그려보여도모르죠
灰濛蒙的秋霜中刻畫出了我的心情可是你卻不知道
흩뿌린빗방울모아눈물대신흘려보아도모르죠
飄落的雨滴是我積攢下用來代替我留下的眼淚可是你也不知道
차가운 나이지만 널 향해 흐르잖아
네모난 날 항상 원망할 뿐이야
雖然冰冷但也是向這你流動向四處散開我也只能抱怨
*REPEAT
금이 가 베이고 내 심장이 다 깨지고
刺的深深扎入使原本就有裂痕的心碎了
거칠게 날이 선 끝에 Oh
조각조각부서진그땐날보게될텐데
粗糙的邊緣被磨得鋒利oh 碎成一片一片應該就會看到我吧
** 안보이니 이렇게 널 사랑하잖아
即使看不到 我也是這樣的愛你啊
한구석에 남은 너의 지문도
지독히 아로새긴 채
就連你留在小角落裡的手印我都會銘記在心裡
죽을 만큼 까맣게 멍든 가슴속을
꺼내 다 보여줬는데
傷痕累累的心 掏出來給你看
그저 창 밖이 칠흑 같단 너
你卻只看著窗外的漆黑一片
안보이니 그저 창 밖이 칠흑 같단 너
看不到嗎 只看著窗外漆黑一片的你
하염없이 그저 창 밖만 바라보는 너
漫無邊際的看著窗外的你
全站熱搜